Δύο παντρεμένα ζευγάρια ανακαλύπτουν ότι η απάντηση στο ερώτημα αυτό μεταβάλλεται ανάλογα με την οπτική μέσα από την οποία πλοηγούμε το όχημα που λέγεται «ζωή», και ανάλογα με τις ιστορίες που επιλέγουμε να πούμε στους άλλους –και στον εαυτό μας. Όλα αυτά στην παράσταση “Ψευδαισθήσεις” που κάνει πρεμιέρα στις 14 Μαρτίου στο θέατρο Ροές.
Με αυτό το σπάνια ανεβασμένο στην Ελλάδα θεατρικό έργο, ο σύγχρονος Ρώσος συγγραφέας Ιβάν Βιριπάγεφ υφαίνει αριστοτεχνικά ένα δίχτυ όπου συμπλέκονται η αγάπη, η αλήθεια και η απάτη, με φόντο την αμείλικτη υπαρξιακή έρημο της συμβίωσης. Με παιχνιδιάρικη θεατρικότητα, οι τέσσερις πρωταγωνιστές του Βιριπάγεφ μας παρασύρουν σε έναν διαλεκτικό κόσμο αφηγήσεων, όπου η προσπάθεια για μια ειλικρινή αποτίμηση του παρελθόντος σκοντάφτει διαρκώς στην ψευδαίσθηση του «μαζί».
Τη σκηνοθεσία υπογράφει η Νάντια Φώσκολου. Τους τέσσερις ρόλους ερμηνεύουν οι ηθοποιοί: Κωνσταντίνος Κάππας, Αγγελική Παπαθεμελή, Μάγδα Γκουβέρου και Χρήστος Χριστόπουλος.
Ποια είναι η Νάντια Φώσκολου
Η Νάντια Φώσκολου έχει έδρα τη Νέα Υόρκη, αλλά συχνά εργάζεται στην Αθήνα, όπου γεννήθηκε και μεγάλωσε. Έχει σκηνοθετήσει πάνω από 20 παραστάσεις σε Νέα Υόρκη και Αθήνα και η δουλειά της έχει βραβευθεί στο Διεθνές Φεστιβάλ Fringe της Νέας Υόρκης. Επιλεκτικά: MANIFESTO: the Diaghilev Project (Robert Moss Theatre 2018), Ηρακλής Μαινόμενος του Ευριπίδη σε αγγλόφωνη παραγωγή (Roy Arias Stage II Theatre 2017), Hôtel Méditerranée του Charles Mee (Between the Seas Festival 2014), Peninsula του Nathan Wright (Βραβείο Παράστασης Συνόλου, Διεθνές Φεστιβάλ Fringe Νέας Υόρκης 2013), Opus D’Amour της Anna Forsythe (Baryshnikov Arts Center 2008), Ψύλλοι στ’ Αυτιά του Φεντώ σε δική της μετάφραση από τα γαλλικά στα αγγλικά (Riverside Theatre 2007), Ρωμαίος και Ιουλιέττα του Σαίξπηρ (Θέατρο Θησείον 2011-12 & 2012-13), Ταξίδι στις Κάτω Χώρες του Ζαν-Λυκ Λαγκάρς (Ομάδα Κινηματο-θέατρον 2005), Πώς ο Προυστ μπορεί να αλλάξει τη ζωή σου του Αλαίν Ντε Μποττόν (Άδειος Χώρος – Πειραματική Σκηνή Εθνικού Θεάτρου 2004). Στο Θέατρο Μεταξουργείο: Ελευθερία στη Βρέμη του Ράινερ Βέρνερ Φασμπίντερ (2014-15), Καλοκαίρι στα Σώματα σε κείμενα Σωτήρη Δημητρίου (2013-14), Black Russian του Βενεντίκτ Εροφέεφ (2010). Στο Φεστιβάλ Αναλόγιο: Μυστική Αγάπη στη Χώρα των Ανθισμένων Ροδακινιών του Σταν Λάι (2018, σε δική της μετάφραση), Γείτονας του Μάριους Ιβασκεβίσιους (2008). Μετέφρασε επίσης και σκηνοθέτησε το Παραλήπτης Άγνωστος της Κάθριν Κρέσμαν Τέιλορ (Κέντρο Ελέγχου Τηλεοράσεων, βραβείο Καλύτερης Short-Term Παράστασης του 2015 από το all4fun.gr• επαναλήφθηκε για έξι συνεχείς σαιζόν).
Παράλληλα, συνεργάζεται ως μέντορας σκηνοθεσίας με το Τμήμα Θεάτρου του Πανεπιστημίου Forhdam της Νέας Υόρκης. Αποφοίτησε με άριστα από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών και συνέχισε τις σπουδές της στη Γαλλία με μεταπτυχιακό στη Θεατρολογία από το Πανεπιστήμιο της Σορβόννης (Paris III) και πτυχίο υποκριτικής από τη Δραματική Σχολή ‘Florent’ στο Παρίσι. Στις ΗΠΑ σπούδασε στο Πανεπιστήμιο Columbia (Master of Fine Arts στη Σκηνοθεσία Θεάτρου) με υποτροφία του Κληροδοτήματος Μινωτή (ΜΙΕΤ) και του Ιδρύματος Fulbright.
Ταυτότητα παράστασης
Μετάφραση: Ελένη Μπακοπούλου
Σκηνικά-κοστούμια: Δημήτρης Πολυχρονιάδης
Μουσική: Κατερίνα Παπαχρήστου (Tango With Lions)
Κινησιολογική επιμέλεια: Θανάσης Ακοκκαλίδης
Φωτισμοί: Βασίλης Κλωτσοτήρας
Βοηθός σκηνοθέτη: Ευγενία Εξιλζέ
Οπτική επικοινωνία: Εβίτα Καραδημήτρη
Οργάνωση παραγωγής-επικοινωνίας: Γιαλένα Κλειδαρά
Φωτογραφίες: Σωτηρία Ψαρού